Dual language books

Some dual language picture books (and publishers) recently recommended on the child_lit listserv:


Sun Stone Days/Tonaltin/Dias de Piedra. 2007. Ianna Andraadis. Ill by Felipe Divalos. Groundwood Press.

Angels Ride Bikes and Other Fall Poems/Los Angeles andan en bicicleta y otros poemas de otoao. Francisco X. Alarcan, Ill by Maya Christina Gonzalez. Children’s Book Press. 1999.

My Diary from Here to There/Mi diario de aqua hasta alla. 2002. Amada Irma Pirez. Ill by Maya Christina Gonzalez. Children’s Book Press.

Arrorra, mi Niao: Latino Lullabies and Gentle Games. 2004.

The Bossy Gallito/El gallo de bodas: A Traditional Cuban Folktale. 1994.

A Gift from Papa Diego/Un regalo de Papa Diego. 1998. Benjamin Alire Saenz. Ill by Geranimo Garcia. Cinco Puntos Press.

Mama Goose: A Latino Nursery Treasury/Mama Goose: Un tesoro de rimas infantiles. 2004. Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy. Ill by Maribel Suarez.

Hyperion Books for Children. Lucia M. Gonzalez. Ill by Lulu Delacre. Scholastic.

Calling the Doves/El canto de las palomas by Juan Felipe Herrera. 1995. Children’s Book Press.

Counting Ovejas. 2006. Sarah Weeks. Ill by David Diaz. Atheneum Books for Young Readers.

The Empanadas that Abuela Made/Las empanadas que hacia la abuela. 2003. Diane Gonzales Bertrand, Ill by Alex Pardo DeLange. Pinata Books.

Icy Watermelon/Sandia fria. 2001. Mary Sue Galindo, Ill by Pauline Rodriguez Howard. Pinata Books.Deditos/Ten Little

Fingers and Other Play Rhymes and Action Songs from Latin America. 1997. Jose-Luiz Orozco, Ill by Elisa Kleven. Dutton Children’s Books.

Magic Windows/Ventanas magicas. 1999. Carmen Lomas Garza. Children’s Book Press.

Paco and the Giant Chile Plant/Paco y la Planta de Chile Gigante, Ill by Elizabeth O. Dulemba. Raven Tree Press.

My Colors, My World/Mis colores, mi mundo. 2007. Maya Christina Gonzalez. Children’s Book Press.


Children’s Book Press

Cinco Puntos Press

Del Sol Books

Tortuga Press

Review Article

The Winter 2007 issue of MultiCultural Review includes a piece on the publication and selection of bilingual (English/Spanish) picture books. See “Descubriendo el sabor: Spanish Bilingual Book Publishing and Cultural Authenticity” by Jamie C. Naidoo and Julia Lopez-Robertson.

Any other recommendations?